[23:17:14] Newsletter #129: Arguments made easier - https://meta.wikimedia.org/wiki/Abstract_Wikipedia/Updates/2023-10-04 [23:24:22] Question for test PoC of Wikifunctions. How we will to format an expression that will output "`Project management`" ("`project`" in the singular) for the EN language, and "`Управление проектами`" ("`проектами`" in the plural) for the `RU` language? (Subquestion: What RU or `EN` language rule determines this?) 🤔 [23:24:22] [23:24:24] References: [23:24:25] - https://www.wikidata.org/wiki/Q179012 [23:24:27] - https://ru.wikipedia.org/wiki/Управление_проектами [23:24:28] - https://en.wikipedia.org/wiki/Project_management [23:48:40] Oh, that's a really good question we a very clear answer: it depends on so many things. Sorry for asking questions back: [23:48:40] [23:48:42] 1) is this only about the title really, or rather about the usage of noun phrases in the text? E.g. in the latter I would expect the English saying "product management is a skill that..." whereas the Russian would be more akin to "management of projects is a skill that..." [23:48:44] [23:48:45] 2) is the noun phrase always in the plural, or does it depend on the context? E.g. "the school teaches management of projects" vs "project management of Wikidata was done by..." [23:48:46] [23:48:48] Depending on the answers to these questions, the overall answer might be subtly different, I think. But in short: it should be possible to always remain idiomatic in the language at hand