[01:12:20] MediaWiki:Wikilambda-fallback could someone link me to the place where this fallback editor is? It is not clear whether that is an editor that is fallback for some other editor, or it is a fallback-language editor of some kind [01:12:37] (I mean it isn't clear from qqq, I am translating atm) [01:28:03] Thecladis: looks like the button was removed in https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/WikiLambda/+/920775/5/resources/ext.wikilambda.edit/components/function/editor/FunctionEditorFooter.vue#b20 [01:29:23] 'wikilambda-fallback' no longer appears anywhere outside extension.json and i18n/* [01:29:53] looking at the tasks attached to the change that added it, it was supposed to be temporary https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/WikiLambda/+/763212 [01:36:48] I assume it should be removed from the translatable messages then? [01:37:12] Just curious, why doesn't Z10 exist? [01:38:04] (And is there a better way to translate stuff than to manually iterate over every single Z-id? I guess I should write a script, but there is a high chance someone already has one :) ) [01:52:49] Not yet, but I hope someone will write that, that would be rather cool [01:55:47] As another todo, it would be cool to figure out what is the deal with the fallback in whatever template or something that outputs this : https://tools-static.wmflabs.org/bridgebot/422b6dc8/file_53190.jpg [02:09:09] have you tried reading [[Module: Wikifunctions label]]? (re @Thecladis: As another todo, it would be cool to figure out what is the deal with the fallback in whatever template or something that output...) [02:09:58] oh, I did open it but didn't realise it has something other than the mapping at the top :D (re @mahir256: have you tried reading [[Module: Wikifunctions label]]?) [02:23:47] but that module is certainly not something to attempt to make sense of at 5 am :D [07:13:27] the interface constantly switching languages is extremely annoying [07:27:23] I really don't understand why the language has to be part of the url instead of using the interface language the user selected. the reasoning that people will only share urls with other people speaking that language doesn't make sense to me, who is really going to check that the url they're sharing will set the right language? and if you copy a url that doesn't include the langua [07:27:24] ge (like the links from the sidebar) and the other person doesn't have a language set, it just uses english, rather than what the browser asks for [07:34:14] and it seems like a very monolingual point of view. a lot of people speak multiple languages, and the one they prefer to use the site in is not necessarily going to be the one they're using with the person they're sharing a url with [07:37:53] I see lots of people reading pages in other languages on their phones on public transport. russian, turkish, arabic, chinese, to name a few, but they're in germany so there's a good chance they're going to be using german and/or english with at least some of the other people they talk to [07:58:14] it might be true for larger languages that the language one person uses is probably the same as the language used by the other person they're talking to, but even completely ignoring immigrants and talking to people from other countries, the fewer speakers there are, the more likely it is that that *isn't* the case. someone who speaks a sami language is probably going to be using [07:58:15] norwegian, swedish, finnish or russian with some people. speakers of languages native to taiwan like paiwan are probably using chinese with some people. welsh, irish and scottish gaelic speakers will be almost certainly be using english with some people [10:43:40] Another option could be that mainspace is the default and there is a button in the sidebar such as “language link” (similar to permanent link) which then would take you to view/language/zobject so people could get language links when they need it? [11:31:35] Yeah I am also confused why interface language is suddenly is problem, when MW had it figured out for at least 15 years, probably more. Yes, using Objects as another way to translate some things is unique, but I don't see why the main system has to be affected [11:32:25] uselang basically works as setlang on WF and it is confusing af [11:57:11] using objects to translate things is like wikidata using items and properties to translate things. I'm not sure all of the objects make sense to me (some seem to be part of the interface rather than user-defined things), but for user-defined things, having the translations associated with the object seems unavoidable [14:29:58] I seem to remember Daniel Kinzler saying in a random Phabricator comment that if they rebuilt Wikidata they'd abandon language codes in favor of items (or something to that effect) (re @Nikki: using objects to translate things is like wikidata using items and properties to translate things. I'm not sure all of the objec...) [14:57:12] yeah, but that's not about where you translate things, is it? [23:02:59] Well, where you translate really doesn't really matter in the end. For example the SecurePoll extension has its own translation system, but it does not prevent it from not having to rely on URL to contain language code :P